Fiesta Gardens International School Home

Click here to see the benefits of bilingualism in the news!

Recordatorios de la oficina:

Reminders from the Office:

¿Si su hijo está enfermo? Llame a la oficina antes de las 9:00. Si está enfermo por más de 3 días, traiga una nota del doctor.

Sick child? Call the office before 9:00 and if your child is home sick for more than 3 days, bring in a doctor's note.

¿Está apurado? Lo primero es la seguridad. Maneje despacio y encuentre un espacio de estacionamiento que no bloqueé el espacio de los maestros.

In a hurry? Safety first. Drive slowly and find a parking spot that doesn't block our staff spots. 

Haga click aqui para ver los beneficios de ser bilingüe en las noticias.

4th - Filoli - Sep 2012 Ballet Folklorico Kinder field trip 1st - Cathy - Fall 2012 Girls outside Alejandra's class 5th - Pajama Girls - Dec 2012 Boys 4th - Filoli - Sep 2012 2nd grade girls Denise - crazy sock day 2nd grade sticks Lunch recess 5th - Science - Nov 2012 2 Marcos, Marius, Edgar Quevedo twins and Stefano Caitlyn, Nadia

Coming up! / ¡Lo que viene!

May 28

  • Open House and Uniform Swap (6:00)

May 29

  • Lost and found items to be donated

May 29

  • Coffee Chat with Directora (8:30-9:30)

June 17

  • Carnaval (11:00-12:30)

June 24

  • Last day of school
  • 5th grade promotion (9:00)

28 de mayo

  • Jornada de puertas abiertas y de intercambio de uniformes (6:00)​

29 de mayo

  • "Lost and found" los articulos seran donados

29 de mayo

  • Charla de café con la Directora (8:30-9:30)

17 de junio

  • Carnaval (11:00-12:30)

24 de junio

  • Last day of school
  • 5th grade promotion (9:00)

 

What's new?

No news posted

What is CAASPP? / ¿Qué es CAASPP?

Learn more about California's standardized testing system. Aprenda más acerca del sistema de los nuevos exámenes estandarizados de California.

 

New to Fiesta Gardens? / ¿Eres nuevo en Fiesta Gardens?

Welcome to our new Kindergarten families! There will be events scheduled for you and your child to attend before the new school year begins. Please continue to check our website for the dates of our summer playdates and Kindergarten BBQ!

Bienvenidas a nuestras nuevas familias de Kindergarten!  Habrá eventos programados para que usted y su hijo/hija asista antes de que comience el nuevo año escolar.  Por favor, visite nuestra pagina web para las fechas de nuestras reuniones de juego de verano y la fecha de la barbacoa de Kindergarten!

Inscríbase a nuestra lista de correo:

Email Newsletter icon, E-mail Newsletter icon, Email List icon, E-mail List iconSign up for eNews!

Common Core Standards

The San Mateo-Foster City School District is excited about the opportunity the Common Core State Standards present for our teachers, principals, staff and most importantly - our students! The Common Core provides us with a clear and consistent goal to ensure that our students are ready for college and career success in a 21st Century global economy. https://smfc-ca.schoolloop.com/CCParentResources 

El distrito escolar de San Mateo Foster está muy contento de las oportunidades que  los estándares estatales comunes presentan a nuestros maestros, directores, personal de escuela, y estudiantes. Los estándares estatales comunes nos proporcionan un claro y consistente objetivo para asegurarnos de que nuestros estudiantes estén listos para la universidad y tengan éxito en la economía global del siglo 21. https://smfc-ca.schoolloop.com/CCParentResources 

 

 

Did you know?